Avenir DCTRAD post Convergence

Avatar de l’utilisateur
GreenArrow GreenArrow
Grand Manitou
Grand Manitou
Messages : 25507
A remercié: 507 fois
A été remercié: 2040 fois

22 Mai 2015, 22:19  

Bonjour à tous, la fin des N52 et de convergence marque un tournant dans ce que réalise l'équipe de Dctrad!

En effet, j'ai crée ce forum au tout départ pour m'occuper du N52 et nous avons presque terminé tout l'univers, et tout un tas d'autre chose! Du coup, pari réussi grace à cette équipe de cinglé!

L'équipe et moi-même (enfin surtout moi) avons décidé d'arrêter la traduction des séries éditées par Urban Comics, qui détient les droits de DC en france!

Nous ferons donc toutes les séries non prévues et on verra comment on s'arrange pour les futurs crossovers!

Quand les scans seront dispos, vous aurez doit au scans découpés des dites séries!

vous pouvez poster vos avis ici sans aucun souci, mais la décision ne changera pas.

Voilà voilà, j'espère que tout ce qui a été réalisé depuis ces 3 ans et demi vous aura apporté satisfaction et que vous continuerez à nous lire sur d'autres titres. nous avancerons sur des titres inédits en FR, car après tout, pourquoi suer sang et eau sur des trucs qui vont sortir alors qu'il y en a des milliers d'autres qui n'existeront probablement jamais en fr?

Avatar de l’utilisateur
Duncan Duncan
Coordinateur
Coordinateur
Messages : 4119
A été remercié: 201 fois

22 Mai 2015, 22:36  

Ca me va. Je plussoie. ^^
Image

Avatar de l’utilisateur
Badb
Méta-Humain
Messages : 2952
A remercié: 105 fois
A été remercié: 19 fois

23 Mai 2015, 00:34  

ça me paraît être une sage décision.

d'abord parce que la quantité ( et la qualité aussi ) de travail que vous fournissez est gargantuesque. mais surtout, ça me fait bizarre de voir débarquer dans la rubrique " scan découpés " des titres que vous avez traduits parfois trois mois auparavant.
je me demande alors ce que doivent ressentir les membres des équipes de DCtrad team qui ont bossé sur les titres et qui voient peu de temps après leur travaux disparaitre pour voir une autre version scannée et découpée.

C'est valable pour DC et pour d'autre maison d'édition.

La décision de Green Arrow est irrévocable , ça tombe bien car je lis de plus en plus de V.O. et je l'apprécie de plus en plus même si j'avoue que quelque fois des dialogues m'échappent. Le plus bizarre c'est que j'arrive souvent à comprendre ce qu'ils veulent dire sans vraiment comprendre ce qu'ils disent.
si je peux le faire , tout le monde peut le faire.

et ça permet d'apprécier à sa juste valeur le travail de traduction. surtout quand y a des expressions qui existent pas en français ou qui n'ont pas d'équivalence.

J'ajouterai qu'en toute bonne foi ( enfin c'est relatif n'oubliez pas qui parle :) ) lorsque vous ( enfin The Flash ) publie des découpes Marvel après avoir enlevés les trad de DCTRAD-team je m'amuse pas à re-télécharger les titres pour comparer les deux traductions , celle de la team et celle de panini. Je n'ai pas envie d'encombrer mon disque dure avec des titres que j'ai déjà . Et puis surtout ce serait une trahison.

the Big Boss a écrit :Nous ferons donc toutes les séries non prévues et on verra comment on s'arrange pour les futurs crossovers!


je propose de simplement laisser tomber la traduction des cross-over , si les gens ont vraiment la volonté et l'envie et ils liront en V.O.
si j'arrive à comprendre la V.O. n'importe qui peut le faire. J'insiste.
c'est du fifty-fifty : DCteam fait la moitié du chemin et les lecteurs l'autre moitié. Si la team donne tout , y aura toujours des messages du genre : " Et c'est quand que vous allez traduire le numéro suivant du tie-in du cross-over de la mort qui déchire sa race ? "
Les séries non prévues , c'est bien. Les héros méconnus c'est mieux. je sais , je devrais avoir honte de ce slogan. ^^'
Je veux dire faites nous découvrir des personnages trop peu ou pas connu du grand public comme : Doctor Solar ( devenu Solar , Man of The Atom ) , Arrowette , Rocket Racoon ( pas sûr de l'orthographe c'est l'écureuil des GoG ) , Captain Britain , Fantomiald , Willow , Lucifer , j'en passe et des meilleurs .

Là , vous serez tranquille pour les crossovers.



Dieu de Dctrad a écrit :Voilà voilà, j'espère que tout ce qui a été réalisé depuis ces 3 ans et demi vous aura apporté satisfaction et que vous continuerez à nous lire sur d'autres titres. nous avancerons sur des titres inédits en FR, car après tout, pourquoi suer sang et eau sur des trucs qui vont sortir alors qu'il y en a des milliers d'autres qui n'existeront probablement jamais en fr?


je viendrai vous lire sur le forum même si vous ne traduisiez rien. Vous voilà rassurés.
Ou inquiets :) .


pourquoi suer sang et eau sur des trucs qui vont sortir alors qu'il y en a des milliers d'autres qui n'existeront probablement jamais en fr ?

d'abord vous ne pouvez pas savoir à l'avance avec certitude quelles séries vont être traduites . Et puis en voyant le succès de certaines de vos trad ça pourrait pousser les gens qui ont les droits en france à publier leur trads .

D'où un argument supplémentaire à mon plaidoyer précédent : concentrez vos efforts sur les séries qui ont peu de chance d'être traduites.

Comment les détecter ?

Facile. Les protagonistes principaux ne répondent pas aux critères standard du lectorat français.

Ms Marvel , Batwing , A-Force , Birds of prey , Mister terrfific , V-ray ( ou X-Ray je sais plus , super-héros coréen des new 52 )...

Bon c'est pas fiable à 100% , puisque batwoman ( héroïne lesbienne et rousse ) et Storm ( héroïne noire sans équivalent masculin ayant ouvert la marche ) ont été publiés. Mais ça donne une idée.

Après si vous traduisez batman ou Wolverine... Vous savez à quoi vous attendre.


PS : y a vraiment personne qui veut me traduire les premiers numéros de Solar Man of The Atom ? Les premiers numéros sont juste énorme... Après quand ils partent dans l'espace , j'accroche beaucoup moins .
:cheer2: Nice to see you...Again. :cheer2:

Avatar de l’utilisateur
Manofock
Méta-Humain
Messages : 4576
Localisation : Dans ton cul !
A remercié: 92 fois
A été remercié: 68 fois

23 Mai 2015, 01:44  

Ouais, ou alors on lit les annonces d'Urban pour savoir quelles séries sortiront en france, c'est plus sûr comme mode de sélection ^^

Et comme dit à l'autre endroit où ce message est posté, je soutiens le Big Boss (comme toujours ^^)

Ah oui, et j'ai trouvé ça plutôt rigolo quand j'ai lu ton message BadB :
Badb a écrit :c'est du fifty-fifty : DCteam fait la moitié du chemin et les lecteurs l'autre moitié. Si la team donne tout , y aura toujours des messages du genre : " Et c'est quand que vous allez traduire le numéro suivant du tie-in du cross-over de la mort qui déchire sa race ? "

PS : y a vraiment personne qui veut me traduire les premiers numéros de Solar Man of The Atom ? Les premiers numéros sont juste énorme... Après quand ils partent dans l'espace , j'accroche beaucoup moins .


Tu vois la contradiction ? ^^
Et merci pour ton soutien BadB, ça fait plaisir ! ;)
Image
El traductor de la muerte ! ;)

Avatar de l’utilisateur
Badb
Méta-Humain
Messages : 2952
A remercié: 105 fois
A été remercié: 19 fois

23 Mai 2015, 02:21  

fait exprès je lis en vo ;) merci de ta gentillesse.
:cheer2: Nice to see you...Again. :cheer2:

Avatar de l’utilisateur
DC-Trad
Humain
Messages : 1519
A été remercié: 396 fois

23 Mai 2015, 08:24  

Badb a écrit :La décision de Green Arrow est irrévocable


Image

\o/
Image

Avatar de l’utilisateur
Makijama
Humain
Messages : 875
A remercié: 1 fois

23 Mai 2015, 08:57  

xD
Image
Trad Marvel: Magneto / Planet Hulk / Old Man Logan / Siege
Trad DC: Convergence - Blue Beetle / Omega Men /Detective Comics
Trad Indés:Lady Killer / Grimm Fairy Tales Bad Girls / Myths Et Legends - Beauty And The Beast / Grimm Fairy Tales 31 et 32/ 1001 Arabian Night / Grimm Fairy Tales: Coven / Grimm Fairy Tales: Wonderland
Check:ANAD Avengers / All New Wolverine / C3PO / Chewbacca / Contest Of Champions / JLA Rebirth / Krampus / New Superman / The Astonishing Ant-Man / The Totally Awesome Hulk / Hulk Generation

Ilahay
Humain
Messages : 66
A remercié: 1 fois

23 Mai 2015, 09:13  

Je me permet un petit message : Sage décision.

Grace à vous, je vais donc pouvoir me remettre à la lecture en VO, ce qui ne sera pas plus mal et surement profitable pour moi. Et puis, c'est tout de même assez logique quand on voit le travail abattu par Urban pour nous proposer de belles éditions des séries DC.

Et puis, tant que le site vit, moi cela me va plus que bien ^^

Avatar de l’utilisateur
GreenArrow GreenArrow
Grand Manitou
Grand Manitou
Messages : 25507
A remercié: 507 fois
A été remercié: 2040 fois

23 Mai 2015, 09:14  

bah on peut aussi remarquer que urban n'a quasi pas de retard avec la VO, et qu'il faut qu'ils perdurent en france, car on a besoin de DC^^

Ilahay
Humain
Messages : 66
A remercié: 1 fois

23 Mai 2015, 09:16  

C'est clair que le délai entre les sorties US et VF sont plus que raisonnable.

  •   Information
  • Qui est en ligne ?

    Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité